torstai 16. heinäkuuta 2015

Millainen kaupunki on Moyobamba?

Täältä Liman jättikaupungin harmaasta ja viileähköstä talvesta käsin kelpaa muistella Moyobambaa, kaupunkia, josta käsin teimme kaikki retkemme Alto Mayon metsiensuojelualueelle. Oli muuten jännittävä huomata, että moni moyobambalainen ei ole koskaan käynyt siellä, vaan pohtii: "Bosque de Protección Alto Mayo, se on varmasti kaunis paikka, pitäis joskus käydä siellä." Huomasin, miten rajoittunut oma näkökulmani oli. Omassa mielessäni koko laakso oli yhtä kuin tuo suojelualue ja kaupunki oli olemassa vain lepäämistä ja retkimuonan ostamista varten. Kaupunkilainen näkee vuoret horisontissa, mutta päivittäinen elämä pyörii ihan muiden asioiden ympärillä. Vuoret ovat kuin kaunis taulu seinällä: välillä silmä lepää niissä mutta useimmiten niitä ei huomaa.

A road crossing in the centre of Moyobamba, close to the hostel where we stayed. Most streets in central Moyobamba are one-way. European pedestrians must be warned: as the light switches to green, the vehicles that turn have priority over pedestrians crossing directly. In the front of the picture appears a gringo.



Moyobamba markkinoi itseään orkideoiden kaupunkina (Ciudad de las Orquídeas). Kaupunkia ympäröivissä vuoristometsissä, pääosin yli 1400 m korkeudella, missä yön viileys parhaiten mahdollistaa elämisen ilman maaperää puiden oksilla, niitä kasvaakin. Moyobamba itse sijaitsee noin 800 m merenpinnan yläpuolella.

This beautiful orchid statue is located
in the Plaza de armas [Central square] of Moyobamba.
Moyobamba on San Martínin maakunnan pääkaupunki, vaikka se ei ole sen suurin kaupunki eikä sijaitse sen keskellä. Se on kuitenkin maakunnan vanhin kaupunki. Nimi on espanjalaiseen kirjoitusasuun mukaeltu ketsuankielinen alkuperäisnimi Muyupampa, joka tarkoittaa pyöreää tasankoa. Nimitys pitää vieläkin ainakin osittain paikkansa: kahdella tai kolmella suunnalla kaupunki päättyy Mayo -joen kovertamiin jyrkkiin töyräisiin, mutta keskusta on aivan tasaista aluetta.

Ilmeisesti jo inkoilla oli Moyobamban tasangolla jonkinlainen tukikohta tai linnoitus. Kysyin aika monelta, miten ensimmäinen espanjalainen saapui Alto Mayon laaksoon, jokea pitkin alajuoksulta vai jotain tuntematonta polkua pitkin vuoristosta, mutta en saanut vastausta. Tämä kuitenkin tapahtui 1500-luvulla. Laaksossa asuivat jo inkojen aikana awajúnit, ja vuorilta löytyy jäänteitä chachapoyas -kulttuurista, joka edelsi inkoja.

VIDEO: Shopping in mercado Moyobamba.

Kaupungissa vallitsee paratiisimainen ilmasto: päivisin on usein hellettä, öisin mukavan viileää. Tosin sadeaikana, jota en itse ole kokenut, ilmeisesti sataa rankasti lähes joka päivä ja joskus monta päivää yhteen menoon. Eurooppalaisia ja pohjoisamerikkalaisia turisteja käy kaupungissa, mutta sen verran vähän, ettei heitä oikeastaan huomaa katukuvassa. Turisteille on kyllä monenlaista nähtävää: orkideakasvattamoita, kuumiin lähteisiin rakennettu kylpylä, vesiputouksia, rikkipitoisia lähteitä joissa on terveellistä uida, ja ennen kaikkea Alto Mayon suojelualueen ja laakson keskellä sijaitsevan Tinganan kosteikkoalueen kaunis luonto. Kaupungissa on paljon majoituspalveluita ja ravintoloita. Hintataso on suomalaisittain edullinen. Kaupungin keskusta on pieni, mutta puhdas ja siisti ja (ainakin päiväsaikaan) turvallinen. Kelpaa siis tulla!


Here a lunch of fried fish (this time a marine fish imported from the coast). The portion also has a piece of yuca (manioc), salad, rice and a lentil sauce. The drink is refresco de cebada, a sort of home-brewed nonalcoholic malt drink reminiscent of Finnish kotikalja, but not sparkling.

Entrada [starter]: Fideos en salsa de carne, macaroni in a meat sauce. For drink, there is often refresco, a fruit juice diluted with water and with some sugar added. They are often very tasty and there is a great variety of them available. Here, refresco de maracuya (passion fruit drink).

Segundo: Tallarín saltado, noodles with beef, onion, pepperfruit and other vegetables.

The various restaurants in Moyobamba serve breakfast and lunch, and many also serve dinner. The lunch hour is typically around 1 pm. Menú means two plates: a light entrada and a bigger segundo. The lunch prices vary greatly: from 3 to 25 Nuevos Soles (85 Euro cents – 7 Euros). The lunch in the previous two pictures costed 7 Nuevos Soles (2 Euros), the one in the first picture 5 Nuevos Soles (1 Euro 40 cents).

Colourfulness and differences in architecture within a block are characteristics of this town. Also typical are the exposed iron calks (at the top) that are probably left there in waiting for a future completion of an upper floor.  Moyobamba is mostly 1–3 floors high, and has a number of inhabitants similar to the town where I work (Salo, Finland): 52 000.

In Moyobamba many shops are located around the central mercado (market hall). Many different things are sold in these shops that open directly to the road. When they close, iron curtains are pulled down and the things packed back inside. The ubiquitous motokar feature on the left. One can catch a motokar ride within seconds anytime. For 1,5–2 Nuevos soles, they take you anywhere within the central area of Moyobamba. Sorry for the bad picture quality. I really cannot handle the lights and shadows very well!

In the Plaza de armas of Moyobamba the Ficus benjamini trees are pruned into shape. Some trees, like the one in the center, change their leaves and keep a resting period once a year. During my stay in the town, four trees in the central square each dropped their leaves and made new ones in turn.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti